Existen reglamentos particulares; registros de las personas inscritas (mujeres y varones) en la Guardia de Honor del Sagrado Corazón de Jesús; lista de reorganización de coros; lista de las socias fundadoras; registro mayor para caballeros de la Candelaria (sólo carátula); registro infantil del oratorio testigo en la guardia de honor de niños y niñas (sólo carátula); lista del cuerpo directivo (1894-1896); registro mayor para señoras de la Candelaria (sólo carátula).
"<i>Recuerdo de la Inaguración del templo de la Recoleta de los P.P Misioneros de Propaganda fide de San José de La Paz</i>". Estampilla de Santa Rosa de Lima, estampilla de comunión, de Juan Bautista, del buen pastor, de la Virgen de los dolores y recuerdo de la iniciación al estado eclesiástico del señor Alfredo H. Jordán (1902).
Lista de tres grupos que conforman la comisión de limosnas en la iglesia de Sorata y sus respectivas donaciones en bolivianos y centavos.
Versos acerca del sacrificio <i>"No sabes si este será. el último sacrificio. Haz como debes tu oficio. Que Dios te lo pagará"</i>. Al reverso <i>"N.S.S. P. Leon XIII fórmula para la bendición papal dicho o cantado el Confiteor..... misereatur..... indulgentian..... absolutio....."</i>
Principalmente son documentos relacionados a la obra <i>"Copacabana de los Incas"</i>: folios sueltos, manuscritos coloniales, breviarios entre otros.
Resaltan temáticas y referencias variadas del idioma aymara, los hebreos, los masones, el génesis.
Además de la publicación original del libro (1901) con notas de Viscarra.
El primer folio contiene carátula con referencias del siglo XVIII <i> "Del Archivo de la Iglesia Parroquial de Cayma, por donación de la Cuxa el Bachiller Dn. Juan Domingo Zamacola y Jauregui. Año de 1780".</i>
Los folios siguientes son manuscritos coloniales <i>"A la altísima Virgen de Copacabana, su devotisímo y humilde siervo. Fray Baltasar de Salas salud y gra. en el señor de manda..."</i>.
UntitledLibro de la liturgia religiosa católica que recoge el conjunto abreviado de las obligaciones públicas religiosas del clero a lo largo del año (más allá de la Misa). Usualmente se contenía en un conjunto de obras mayores que constituían los denominados <i>Libros de Horas</i> para cada periodo del año. Además contiene un compendio de declaraciones del Papa Nicolás Tercero.
Transcripción del libro que escribió en lengua latina, el célebre P. Bernardo Lamy, de la Congregación del Oratorio. Se inicia con el prefacio y llega hasta el punto 24.
Conformada por tres cartas:
Primera Secreto de los Franc Masones
Segunda Origen de los Franc Masones
Tercera Providencias tomadas contra los Franc Masones.
Departamento de La Paz - Bolivia, 1858. Impreso en tipografía de La Prensa. Agosto de 1884. Incluye un prólogo al Lector.
UntitledEl libro original con notas manuscritas y correcciones.
UntitledSe encuentran todas las notas, cartas y cuentas que hacen claramente referencia a la edición de la obra en 1901.
Sobresale la licencia de permiso para la publicación de la obra ya que el expediente contiene sellos y firmas oficiales.
No contiene destinatarios, sin embargo se deduce que es la carta de presentación que acompaña el libro. Se menciona:
<i>"Estas investigaciones se las ofrece a usted, como a uno de los primeros Anticuarios-Paceños, su sincero amigo i [sic] humilde Capellan en Cristo v.n". </i>
UntitledTiene un listado de 64 palabras en los idiomas, italiano, castellano y aimara. Otro folio contiene numeración lingüística comparativa. Finalmente hay descripciones de palabras en aimara.
Untitled