Documento en latín firmado en Roma. Comienza con <i>"PIUS PP. IX. Ad perpetuam rei memoriam. Omnium saluti paterna charitate intenti sacra interdum loca spiritualibus Indulgentia run manuscribus decoramus...."</i>.
Escrito: "El triunfo constitucional de Bolivia".
<i>"La revolución boliviana de junio de 1930 se hallaba planteada se puede decir casi desde el golpe de estado consumado por Bautista Saavedra en 1920. Que su desenvolvimiento fuera tan lento era motivo de zozobra en aquellos ánimos que veían tambaleante el edificio económico y social de la nación. 'Dónde están los salvadores de la patria?' se preguntaban. 'Será posible uqe nuestra generación se conforme con el fracaso de su siglo?"</i>
Pereyra Arze, Diómedes deCatorce personas se fotografían en torno a una diligencia tirada por seis caballos con un fondo de altiplano. Tres hombres están sentados a las riendas de la diligencia, otro está subido a pulso al lado de la puerta de la misma. El resto de las personas, entre los cuales hay tres niños y una mujer se colocan esparcidos de pie alrededor de la diligencia y de los caballos. Texto sobre la foto: "<i>Diligencia en las altas cumbres. (Bolivia)</i>".
Detalle de las semillas de un diente de léon. Son visibles los vilanos de varias semillas y algunos aquenios.
Catálogo de exposición. En La Paz: del 15 de marzo al 3 de abril; en Cochabamba: del 17 de abril al 8 de mayo; Potosí: del 22 de mayo al 12 de junio.
Casa Museo Núñez del PradoPostal con la imagen de una niña y un niño, que es el que lleva las riendas, en un pequeño carro tirado por un perro.
Texto sobre la foto: "<i>A mis tios un cariñoso recuerdo de mi nombre. Cochabba. Enero 10 1.906. Querida Esther: Con agrado, he recibido el recuerdo que haces de mí en este nuevo año, te agradezco mucho i desearía que no sea la única vez, que así como mi querida Sara me escribas siempre. Tuya afftta Carmen Fernández Valdivieso e</i>".
Texto del reverso: "<i>Señorita Esther Valdivieso. La Paz</i>".
Fenández Valdivieso, CarmenTres diablos de la danza de la Diablada interpretando una de sus coreografías. La vestimenta está formada por la máscara que lleva cornamentas, ojos grandes-saltones y orejas grandes, una pechera y pollerón con figuras geométricas en pedrería y bordado que se sostiene con un cinturón con monedas, cuelga además una capa que le llega a la cintura, calzón largo y botas, sus manos llevan guantes y finalmente en su mano derecha sostiene un pañuelo y en su mano izquierda un látigo en forma de serpiente. Al fondo se ve un cerro y la imagen sugiere la existencia de espectadores. Carnaval de Oruro, provincia Cercado, departamento de Oruro, Bolivia.
Plano detalle de un ornamento que representa a un ave. El motivo se encuentra sobre una puerta de madera tallada. Sucre.
Tres personas sentadas. Texto del reverso:<i>"Don Julio Arauco Prada, en compañía de su esposa y de la Srta. Helena Machicado en una de las terrazas del Hotel Cochabamba, el día de la despedida a la segunda de las señoras nombradas. Cochabba, Octubre 1948"</i>.
Documentos sobre el desistimiento del arrendamiento de la hacienda Comanche entre Flavio Machicado Viscarra y Hugo, Hernán, Zenón y Luis Aliaga.
Documento por mil bolivianos en favor de la Señora Mercedes viuda de Rocha. Firma Jesús Viscarra F.
Al final se incluye una nota que indica:
<i>"El suscrito asume la responsabilidad del documento que precede, cuyo valor de un mil Bolivianos e intereses estipulados, se compromete a pagar a la Sra. Mercedes v. de Rocha dentro del término de treinta días."</i> Firma Jorge Machicado Silva.
Documentos sobre lavaderos de oro <i>"El indígena Gregorio Flores de esta vecindad, ha denunciado por despoblada la labor aventadero de oro nombrada Challapampa, cita en este mismo Cantón. Para que llegue anoticia de todos, se fija este cartel por comisión de S.S. el jefe Político afin de que la persona o personas que crean con mejor derecho, se presenten ante dicha Jefatura de la Provincia dentro del término de Ley, a usos de de sus derechos Yani, 7 de mayo de 1862.
El juez comicionado
Andrés Avelino Ortega"</i>
Transacción efectuada entre Jose Maria Suñagua y Diego Mamani para la delimitación entre la comunidad Tuli y la hacienda Cancaguana. Documento incompleto.
Fotocopia de la tapa del libro "<i>Gerarchia Cattolica la famiglia e la Capella Pontificia</i>". Al costado de la hoja existe una dedicatoria de José Manuel Pando.
Caso, JoaquínTranscripción de declaraciones y pruebas de descargo sobre el decomiso de ganados de Evaristo Mamani durante la sublevación de 1947.
Título formal: <i>"Copia de algunas actuaciones sobre supuestos abusos cometidos por el propietario de Comanche Grande, señor Flavio Machicado"</i>.
Testimonio de la escritura de declaración sobre la compra de la finca Ocorani que Carlos Aliaga compró para Jorge Machicado.
Cartas a familares y amigos, existen borradores de cartas.
Sobresale en 1973 una carta dirigida al director del Diario sobre una publicacion de la historia de la independencia en 1809.
Cartas a familares y amigos en Chile.
Cartas a distintos personajes desde 1937 hasta finales de la década de 1940. En la década 40' se repite la correspondencia a Max Velasco Mango en ellas se menciona sobre un expediente judicial de Ernesto Dohan, se incluyen copias de testimonios.
Hay series de correspondencia sobre el caso de la agencia Aramayo y otros negocios. Finalmente existe correspondencia a amistades en Chile.
Cartas enviadas a Flavio Machicado Viscarra de diversos temas principalmente personales.