Showing 1014 results

Archival description
320 results with digital objects Show results with digital objects
Manuscrito aimara-castellano
BO AH-FFMV JVF-I-1-04 · Item
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

El cuaderno contiene en los primeros folios los mandamientos y los pecados:<i>"Administrar el Sacramento de la Eucharistia según el Ritual Romano"</i>, en otro tipo de letra aparece <i>"Oración para antes de la confeción [sic]: conditor Celi Eterna"</i>.

Las notas hasta el folio 26 se presentan en una página en castellano y otra en aimara. Al final existen apuntes del siglo XIX.

BO AH-FFMV JVF-I-1-08 · Item
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Parece ser una transcripción de varios textos que termina como una oración. En el reverso de la última foja se menciona la referencia de ser un <i>"Sermon de la Pretina fechado en 1867"</i>.

Pruebas de galera
BO AH-FFMV JVF-I-3-02 · File
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Distintas páginas y hojas sueltas del libro "Copacabana de los Incas". Existen 4 copias de la página de la biografía de Bernardino de Cárdenas. Algunas están dibujadas a mano alzada, incluso hay collages.

Re impresión 2010
BO AH-FFMV JVF-I-4 · Subseries · 2010
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Material de apoyo para la investigación de la introducción y todo el material alrededor de la reimpresión.

Miscelanea
BO AH-FFMV JVF-M · Series · 1846/1903
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

En la serie se conservan documentos que no se han podido atribuir a otras series del fondo. Contiene documentación variada como recortes, collages, cuadernos, temas relacionados con la iglesia. Resaltan dos cartas personales que se caracterizan por su contenido emotivo. Se destaca también el interés del productor por recolectar dibujos, versos y recuerdos.

BO AH-FFMV JVF-M-02 · File · 1875-08-23/1875-08-24
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Título formal: <i>"El clero boliviano en la picota del Escarnio el romano pontífice. Ministerio de Relaciones exteriores"</i>.

Dos ejemplares del pronunciamiento que realiza Mariano Baptista al Cardenal: <i>"No cabe comparar el estado moral de este clero al de ningún otro en el mundo cristiano. La cuasi totalidad de los párrocos viven en escandaloso concubinato, manteniendo una vida de familia ostensible é impudente en medio de feligresias ignorantes, como que en su mayor parte pertenecen á la raza aboríjena</i>".

Untitled
Cartilla de oraciones
BO AH-FFMV JVF-M-05 · File · 1887
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Título formal: "<i>Bendición seráfica para los viernes después de la regla</i>". Cinco bendiciones iguales. El reverso de la primera hoja pertenece a la publicación "<i>El cuzco Católico</i>"

BO AH-FFMV JVF-M-06 · Item · 1892-11-08
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Describe a detalle el pedido de ayuda por el incendio de la villa de Sorata. Incluye la lista de solicitantes.

<i>"Por segunda vez en este año el Concejo Municipal del Departamento, se halla en la triste circunstancia de acudir á los humanitarios sentimientos del pueblo, implorando su caritativo con curso para aliviar de manera la penosa situación en que se encuentra la desgraciada villa de Sorata, con motivo de Siniestro fatal acaecido el 1° del presente y que deja en la miseria y el desamparo á infinidad de familias ... los munícipes comisionados para recolectar y recibir los donativos, son los señores, doctor Cárlos Bravo, Felipe Pinilla y Ramón Ballivián ... El ayuntamiento espera que el caricativo vecindario de La Paz, que tiene dadas ya diversas pruebas de filantrópica munificencia, atienda á este llamamiento".</i>

Untitled
BO AH-FFMV JVF-M-12 · File · 1890/1903
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

El expediente está formado por varios documentos que se indican de la siguiente forma:

Cartilla:<i>S.P.N.S. Francisco Assisiensi In die solemnitatis suae. Simplex Filiale. Carmen</i>. Se refiere a la festividad del Carmen.

Los billetes de oraciones: <i>"Billete de Jubileo-Papal"</i> (Billete 105) que lleva las iniciales de J.V.F.; <i>"Billete de la agonía, letanías de los moribundos según el breve de S.S León Papa XIII, en 22 de junio de 1886"</i>, este billete también tiene las iniciales de Jesús Viscarra; <i>"Billete de adopción"</i> (billete 25); <i>"Billete del centinela"</i> (billete 14), lleva las iniciales de J.V.F.; <i>"Billete de guardia"</i> (billete 18) con las iniciales de J.V.F.; Billete diploma; <i>"Billete 13 con aprobación e indulgencia Diocesana"</i> con las iniciales J.V.F.

Finanzas y negocios
BO AH-FFMV FMS-5-Fn · Series · 1879-08-09/1907-03-03
Part of 02. Familia Machicado Silva

La serie contempla documentación referida a todos los asuntos económicos a nivel legal y personal. Existen documentos relacionados con diferentes entidades bancarias y financieras tales como recibos, letras de cambio, poderes, etc.

La subserie de facturas, recibos y papeles membretados recoge la documentación variada de consumo de Jorge ya sea en cuanto a víveres, indumentaria y otros complementos

Untitled
Asuntos bancarios
BO AH-FFMV FMS-5-Fn-1 · Subseries · 1890-04-30/1933-12-05
Part of 02. Familia Machicado Silva
  1. Letras de cambio del Crédito Hipotecario de Bolivia (1900/1929);

  2. Letras de cambio de varias instituciones bancarias, recibos y notificaciones (1904/1930);

  3. Detalle de cuentas personales y bancarias (1904/1932);

  4. Testimonios de escrituras de una ampliación de préstamo, obligación y subrogación que otorga el Banco Nacional de Bolivia a Jorge Machicado y Rosa Viscarra (1906/1921);

  5. Una libreta de cuentas del Banco Alemán Trasatlántico. Dos libretas del Banco industrial de La Paz. Una de ellas está totalmente vacía (1906/1910);

  6. Deuda con el Banco Alemán Trasatlántico (1909/1911);

  7. Título formal: <i>"Testimonio del poder especial- Jorge Machicado a Teodoro Machicado"</i> (1913);

  8. Testimonio de la escritura de liberación de hipotecas que otorga el Crédito Hipotecario de Bolivia en favor de los esposos Machicado-Viscarra (1919/1933).

BO AH-FFMV FMS-5-Fn-2 · Subseries · 1899-08-23/1932-12-08
Part of 02. Familia Machicado Silva
  1. Dos cuadernos con algunos apuntes incompletos sobre deudas y gastos. Uno de ellos lleva el título de: <i>"Libro de deudas llevado por Jorge Machicado. Sorata 9 de Agosto de 1879"</i>; el tercer cuaderno lleva el nombre de <i>"Vencimientos"</i>; y el cuarto cuaderno se trata de una agenda telefónica pero que lleva algunos datos contables y números telefónicos (1879/1906);

  2. Memorandum sobre deuda de casa (1899);

  3. Certificado de devolución de préstamo (1906);

  4. Varios documentos (algunos incompletos) sobre endeudamientos (1907/1936);

  5. Testimonio de la escritura de reconocimiento de crédito otorgada por Filiberto Machicao a favor de Jorge Machicado (1910);

  6. Varios testimonios de escritura sobre el endeudamiento de Jorge y Teodoro Machicado con la familia de Victoria Argote (Sara Argote de Llanos, Israel Argote, Arminda Argote de Rojas, Betzabé Estrada Argote). Acompaña correspondencia y recibos de cuotas (1910/1923);

  7. Relación de los títulos de varias propiedades (Casa Calle Lanza, finca Comanche Chico y Grande, Casa Calle Bolivar, Finca Santa Rosa de Tuli, Casa Challapampa) firmadas por el abogado Pablo Rada. (1913)

  8. Documentación sobre préstamos a Hercilia Bustillo y Angélica Bustillo . Existe una libreta de detalle del dinero entregado (1915/1938);

  9. Documentación sobre préstamo que realizó Leticia Saravia de Guerra: correspondencia, recibos de cuotas y testimonio de la escritura de cancelación de crédito y subrogación que otorgan Jorge Machicado y Flavio Machicado (1917/1934);

  10. Obligación hipotecaria otorgada por Jorge Machicado y Rosa Viscarra al señor Rafael Iturri, testimonio de la escritura de la cancelación de obligación otorgado a Sara viuda de Iturri, cancelación parcial de crédito. Acompañan varios recibos de cuotas (1919/1935);

  11. Detalle de una cuenta de pagos y testimonio de la escritura de cancelación hipotecaria otorgada por Agustina Valencia Murillo a favor de Jorge Machicado (1923/1935);

  12. Testimonio de la escritura de obligación hipotecaria otorgada por Jorge Machicado a favor de Julio Alarcón Vidangos (1931);

  13. Título formal: "<i>Testimonio de la escritura de reconocimiento de crédito otorgado por Jorge Machicado y Rosa a favor de María Celina Aviles de Portugal</i> (1932);

  14. Título formal: "<i>Testimonio de la escritura de cancelación de crédito otorgada por Benedicto Goytia, Carlos Viscarra, Esther v. de Virreira, Sara viuda de Iturri, Rafael Machicado, Julio Alarcón Vidangos y Florinda Salcedo, en favor de Jorge Machicado</i>" (1932).

BO AH-FFMV FMS-5-Fn-3 · Subseries · 1896-04-30/1930-10-24
Part of 02. Familia Machicado Silva

Facturas y recibos de:

  1. Suministros alimenticios y bebidas (abarrotes) (1896/1927);

  2. Librerías e imprentas (1894/1924);

  3. Tiendas de indumentaria (1895/1926);

  4. Material de ferreterías, barracas, construcción y herramientas, en general (1904/1926);

  5. Servicio ferrocarriles (1905/1928);

  6. Diarios (1906/1916);

  7. Administración Principal de correos de La Paz (1906/1924);

  8. <i>"The Bolivian Rubber & General Enterprise Limited. Empresa de luz y fuerza"</i> (1909/1924);

  9. Sociedades benéficas (1912/1932);

  10. Tesoro Departamental (1913/1933);

  11. Empresa de transportes (1913/1917);

  12. Miscelánea de facturas (1914/1934);

  13. Recaudación Municipal de La Paz. Impuesto Predial Urbano (1919/1927);

  14. Recaudación Municipal. Servicio de Aguas Potables (1922/1926);

  15. Medicina (1925/19--).

Gregorio Rojas
BO AH-FFMV FMS-5-J-1 · Subseries
Part of 02. Familia Machicado Silva
  1. Documentación referida a Samuel Málaga. Se relaciona con Gregorio Rojas.

  2. Documentación referida al juicio seguido entre Gregorio B. Rojas y los hermanos Machicado.

Libretas
BO AH-FFMV FMS-5-P-01 · File · 1884-08-12/1924-10-24
Part of 02. Familia Machicado Silva

Distintos libretas de Jorge Machicado Silva con direcciones de amistades y datos personales, electorales como financieros.

Resalta un libro que trata sobre "Anales de la Sociedad de Sucre" donde existen recortes, invitaciones, artículos, etc. (1883/1928).

Untitled