Existe en este expediente recibos, notificación del Banco Agrícola; letra de cambio; contratos bancarios y una transacción y compraventa de la imprenta:<i> El Progreso de Bolivia</i>.
Documentos escritos y firmados por Flavio Machicado Silva:
-
Título formal: <i>"'Pasatiempo' Proclama de uno que ha conocido el peso de las variaciones, a los que están recién por conocer</i>" contiene versos con los siguientes títulos: desventurados, incensatos, acalorados, dementes (1878);
-
Solicitud de adjudicación de terrenos baldíos que realiza Flavio Machicado en nombre de sus hermanos (1880).
<i>"...el Sr. Prefecto del departamento, por decreto de los corrientes ha ordenado la publicación de dicha solicitud por la prensa y la fijación de los respectivos carteles en la capital Sorata y el cantón Mapiri, por el término de treinta días, vencido el cual deben ser devueltos con las diligencias correspondientes"</i>.
Machicado Silva, FlavioDistintas cartas enviadas por Jorge a variados personajes.
-
Dos cuadernos con algunos apuntes incompletos sobre deudas y gastos. Uno de ellos lleva el título de: <i>"Libro de deudas llevado por Jorge Machicado. Sorata 9 de Agosto de 1879"</i>; el tercer cuaderno lleva el nombre de <i>"Vencimientos"</i>; y el cuarto cuaderno se trata de una agenda telefónica pero que lleva algunos datos contables y números telefónicos (1879/1906);
-
Memorandum sobre deuda de casa (1899);
-
Certificado de devolución de préstamo (1906);
-
Varios documentos (algunos incompletos) sobre endeudamientos (1907/1936);
-
Testimonio de la escritura de reconocimiento de crédito otorgada por Filiberto Machicao a favor de Jorge Machicado (1910);
-
Varios testimonios de escritura sobre el endeudamiento de Jorge y Teodoro Machicado con la familia de Victoria Argote (Sara Argote de Llanos, Israel Argote, Arminda Argote de Rojas, Betzabé Estrada Argote). Acompaña correspondencia y recibos de cuotas (1910/1923);
-
Relación de los títulos de varias propiedades (Casa Calle Lanza, finca Comanche Chico y Grande, Casa Calle Bolivar, Finca Santa Rosa de Tuli, Casa Challapampa) firmadas por el abogado Pablo Rada. (1913)
-
Documentación sobre préstamos a Hercilia Bustillo y Angélica Bustillo . Existe una libreta de detalle del dinero entregado (1915/1938);
-
Documentación sobre préstamo que realizó Leticia Saravia de Guerra: correspondencia, recibos de cuotas y testimonio de la escritura de cancelación de crédito y subrogación que otorgan Jorge Machicado y Flavio Machicado (1917/1934);
-
Obligación hipotecaria otorgada por Jorge Machicado y Rosa Viscarra al señor Rafael Iturri, testimonio de la escritura de la cancelación de obligación otorgado a Sara viuda de Iturri, cancelación parcial de crédito. Acompañan varios recibos de cuotas (1919/1935);
-
Detalle de una cuenta de pagos y testimonio de la escritura de cancelación hipotecaria otorgada por Agustina Valencia Murillo a favor de Jorge Machicado (1923/1935);
-
Testimonio de la escritura de obligación hipotecaria otorgada por Jorge Machicado a favor de Julio Alarcón Vidangos (1931);
-
Título formal: "<i>Testimonio de la escritura de reconocimiento de crédito otorgado por Jorge Machicado y Rosa a favor de María Celina Aviles de Portugal</i> (1932);
-
Título formal: "<i>Testimonio de la escritura de cancelación de crédito otorgada por Benedicto Goytia, Carlos Viscarra, Esther v. de Virreira, Sara viuda de Iturri, Rafael Machicado, Julio Alarcón Vidangos y Florinda Salcedo, en favor de Jorge Machicado</i>" (1932).
El contenido de la correspondencia alrededor de Teodoro Machicado Silva contempla temas familiares, pero también están presentes la minería, juicios y propiedades.
-
Correspondencia enviada (1895/1918);
-
Correspondencia recibida. La carta más antigua del expediente es una que envía Benedicto Goytia desde Rurrenabaque. (1896/1929).
Correspondencia enviada a Julio Machicado Silva.
-
Letras de cambio del Crédito Hipotecario de Bolivia (1900/1929);
-
Letras de cambio de varias instituciones bancarias, recibos y notificaciones (1904/1930);
-
Detalle de cuentas personales y bancarias (1904/1932);
-
Testimonios de escrituras de una ampliación de préstamo, obligación y subrogación que otorga el Banco Nacional de Bolivia a Jorge Machicado y Rosa Viscarra (1906/1921);
-
Una libreta de cuentas del Banco Alemán Trasatlántico. Dos libretas del Banco industrial de La Paz. Una de ellas está totalmente vacía (1906/1910);
-
Deuda con el Banco Alemán Trasatlántico (1909/1911);
-
Título formal: <i>"Testimonio del poder especial- Jorge Machicado a Teodoro Machicado"</i> (1913);
-
Testimonio de la escritura de liberación de hipotecas que otorga el Crédito Hipotecario de Bolivia en favor de los esposos Machicado-Viscarra (1919/1933).