Showing 449 results

Archival description
310 results with digital objects Show results with digital objects
"La verdad de la fé"
BO AH-FFMV JVF-P-5-03 · Item · 1849
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Evidenciada por los caracteres de su credibilidad: obra escrita en italiano por San Alfonso M. de Ligorio traducida al castellano por el Prbo. D. Julian Gonzales de Soto.

BO AH-FFMV STE-01.N-NEV-002 · Item · 1950
Part of 13. Archivo Stege

Laguna glaciar del nevado Tuni Condoriri cerca a la localidad de Paycoco (Palcoco). Cantón Huayna Potosí, municipio de Pucarani, provincia Los Andes, departamento de La Paz, Bolivia.

BO AH-FFMV JVF-P-3-18 · Item
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Título formal: "<i>Theologia in génere</i>"

Cuaderno sobre lecciones de teología, escrito en latín: "<i>De processionibus divinis</i>"; <i>De titulis Christi</i>; <i>De necesittate gratice</i>; <i>De preclestinatione et reprobatione</i>", etc.

BO AH-FFMV JVF-P-3-06 · Item · 1884/1912
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Contiene apuntes, versos, transcripciones de cartas, fechas de fallecimiento de familiares, amigos y personalidades, detalle de misas efectuadas, notas taquigrafiadas, etc.

Libro de Gastos Diarios1
BO AH-FFMV JVF-P-4-15 · Item · 1845-01-02/1845-03-27
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Documento incompleto. Dividido por días y meses; hay descripciones de entregas y traspaso de plata.

Se menciona la entrega de plata a caballería de Cochabamba, Gobernador de Yungas, Gobernador de Sorata y Achacachi entre otros.

BO AH-FFMV NEG-Mn-4-01 · Item · 1844/1847
Part of 06. Negocios

En la tapa se indica <i>"Contiene f[olios] 182. rubricadas y contadas por el Señor Presidente y secretario de dicha sociedad Paz de Ayacucho á 25 de enero de 1844"</i> Sin embargo existen gastos hasta la fecha 4 de febrero de 1845. En los primero folios existe lista de personas con pagos encabezando el Sr. Presidente José Ballivian.

Libro Mayor
BO AH-FFMV FMS-5-Fn-5 · Item · 1909/1912
Part of 02. Familia Machicado Silva

Libro de cuentas de Jorge. Se detallan cuentas de casas, cuentas de minas, cuentas de acredores, gastos generales, detalles de las fincas, etc.

Lucifer
BO AH-FFMV STE-04.F-CAR-006 · Item · 1957
Part of 13. Archivo Stege

Retrato en primer plano de una de las figuras de la danza de la Diablada, Lucifer. En este personaje se distingue, su máscara donde se destaca sus cornamentas grandes y pequeñas, los ojos grandes y saltones, orejas grandes y colmillos. Lleva una capa grande con bordes con pedrería y flecos, en la pechera tiene una máscara de diablo bordada con flecos.

BO AH-FFMV STE-03.T-COR-009 · Item · 1954
Part of 13. Archivo Stege

Un lugareño sentado apoyado en un árbol de palmera. El lugareño está sin sombrero ni zapatos,con la camisa y el pantalón remangados. Junto al lugareño hay 2 caballos uno oscuro justo a su lado y uno claro detrás, del cual solo se ve observan sus cuartos traseros.

Machu Pichu
BO AH-FFMV STE-08. A-RUI-004 · Item · 1966
Part of 13. Archivo Stege

Vista general de las Ruinas del Santuario de Machu Picchu en Cusco, Perú. Al fondo el cerro Huayna Picchu.

Madre e hija
BO AH-FFMV STE-06.R-003 · Item · 1954
Part of 13. Archivo Stege

Retrato en plano medio y casi de perfil de una mujer del oriente boliviano. Lleva en sus brazos a una pequeña niña.

Manuscrito aimara-castellano
BO AH-FFMV JVF-I-1-04 · Item
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

El cuaderno contiene en los primeros folios los mandamientos y los pecados:<i>"Administrar el Sacramento de la Eucharistia según el Ritual Romano"</i>, en otro tipo de letra aparece <i>"Oración para antes de la confeción [sic]: conditor Celi Eterna"</i>.

Las notas hasta el folio 26 se presentan en una página en castellano y otra en aimara. Al final existen apuntes del siglo XIX.

BO AH-FFMV JVF-I-1-02 · Item
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

El primer folio contiene carátula con referencias del siglo XVIII <i> "Del Archivo de la Iglesia Parroquial de Cayma, por donación de la Cuxa el Bachiller Dn. Juan Domingo Zamacola y Jauregui. Año de 1780".</i>

Los folios siguientes son manuscritos coloniales <i>"A la altísima Virgen de Copacabana, su devotisímo y humilde siervo. Fray Baltasar de Salas salud y gra. en el señor de manda..."</i>.

Untitled