File 14 - Cartas de Jesús Viscarra a Julio Machicado Silva

Identity area

Reference code

BO AH-FFMV JVF-P-2-14

Title

Cartas de Jesús Viscarra a Julio Machicado Silva

Date(s)

  • 1900-02-13/1901-07-26 (Creation)

Level of description

File

Extent and medium

5 folios; 20,5 x 13,5 cm.

Context area

Name of creator

(1847-1904)

Biographical history

Jesús Viscarra Fabre nació en Sorata en el año 1847 y murió en La Paz en el año 1904. Vivió aproximadamente 57 años, y murió en pleno desarrollo de su madurez. Sus padres fueron el doctor Matías Viscarra (un médico cirujano) y doña María de los Reyes Fabre (referida en los documentos como “Melchora”), quienes contrajeron matrimonio en octubre de 1846. De este matrimonio nacieron nueve hijos, de los cuales sobrevivieron siete. Jesús era el mayor de los varones, y le continuaban, Francisco, José Agustín y Matías Oscar, intercalándose sus hermanas mujeres, Gliceria, Lasthenia y Rosa Victoria.

Además de su familia por parte de madre, Jesús, tenían un hermano mayor de padre, quien hubiera sido reconocido por el doctor Matías Viscarra en la población de Jesús de Machaca. Este hijo fue criado posteriormente en la misma familia, Wenceslao Loayza Viscarra.

Jesús ingresó a la orden de los franciscanos a muy temprana edad, para ordenarse como novicio auxiliar en el año de 1869. En 1871, recibe la orden de menores y el 5 de septiembre de 1872, es nombrado presbítero del convento de Nuestra Señora de los Ángeles. Dos años después, el 13 de junio de 1874, fue designado “Capellán del Camarín de la Virgen de Copacabana”.

En 1877 es nombrado “Misionero en la Santa Visita”, grado que ocupa hasta 1879, viajando por las poblaciones de Sorata, Ilabaya, Camboya, Chuchulaya, Timusi, Tacoma y toda población de la provincia de Larecaja y Nor Yungas.

La década de 1880 a 1890, representan la época de los largos viajes. Se tiene antecedentes de que hubiera estado en las ciudades de Arequipa, Lima y Roma.

Muere en La Paz en 1904.

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Son 4 cartas personales. Se incluye una carta sin remitente ni fecha pero se presenta en el mismo formato.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Spanish

Script of material

  • Latin

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Deteriorado leve (ajado, roto)

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Manuscrito

Note

Una carta tiene el sello de Copacabana de los Intis

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Final

Level of detail

Full

Dates of creation revision deletion

Language(s)

    Script(s)

      Sources

      Accession area