Formado por páginas blancas y sueltas del libro "Copacabana de los Incas", el cuaderno tiene facturas sobre costos de la edición de 1901, por ejemplo el del contrato de encuadernación, costos de pliegos etc.
Viscarra Fabre, JesúsLas cartas están organizadas alfabéticamente, solo están de la A-H.
Extracto de una parte del texto:<i> "Por tanto: Confío, que siempre leerás -desde esta mi Carta-Prólogo- todas mis Cartas Alfabéticas- que con el Auxilio Divino - pienso i quiero escribir para tu instrucción y consejo..." </i>
Viscarra Fabre, JesúsDocumento por mil bolivianos en favor de la Señora Mercedes viuda de Rocha. Firma Jesús Viscarra F.
Al final se incluye una nota que indica:
<i>"El suscrito asume la responsabilidad del documento que precede, cuyo valor de un mil Bolivianos e intereses estipulados, se compromete a pagar a la Sra. Mercedes v. de Rocha dentro del término de treinta días."</i> Firma Jorge Machicado Silva.
Contiene el registro de cuentas y valores de hojas, dibujos y edición del libro, además de una carta dirigida al Doctor Alexander Salomón.
Se incluye una hoja suelta que hace referencia a un juicio entre Alexander Salomón y Jesús Viscarra en julio de 1901.
Viscarra Fabre, JesúsDecreto para el restablecimiento de la Provincia Religiosa Franciscana a través del nombramiento de un Comisario visitador y reformador sacerdote con la misión de disciplinar y reformar a religiosos dispersos.
También se designa el estudio obligatorio de las ciencias sagradas y de las letras en los ramos de humanidades, filosofía y teología. Por último el Comisario debe conseguir religiosos para llevarlos al convento "<i>im perpetuum vel ad certum tempus.</i>"
Viscarra Fabre, JesúsExisten varias temáticas tales como cartas personales, invitaciones, peticiones de licencias, recuerdos, cánticos, rogaciones públicas, recortes de periódico y certificados.
Contiene recortes de todo tamaño pegados a las hojas. Algunos recortes se desdoblan y están de forma horizontal y/o vertical.
Viscarra Fabre, JesúsNo contiene destinatarios, sin embargo se deduce que es la carta de presentación que acompaña el libro. Se menciona:
<i>"Estas investigaciones se las ofrece a usted, como a uno de los primeros Anticuarios-Paceños, su sincero amigo i [sic] humilde Capellan en Cristo v.n". </i>
Viscarra Fabre, JesúsDiversas notas extraídas de libros y memorias históricas. Se hace mención a distintos lugares, nombres en aimara y quechua. Algunos de los títulos son:
<i> "1594-1624-1900", "Apuntes Interesantísimos Provincias Andinas y Trans-Andinas. Apu-Pulu-Pampa: Apolobamba (1493-1599-1624)". "1600 Uru-Uru= Oruro= 1604".</i>
Viscarra Fabre, JesúsTiene un listado de 64 palabras en los idiomas, italiano, castellano y aimara. Otro folio contiene numeración lingüística comparativa. Finalmente hay descripciones de palabras en aimara.
Viscarra Fabre, JesúsRenuncia formal de Jesús Viscarra a los cargos de capellán del hospicio de huérfanos y de la cátedra de religión.
Viscarra Fabre, Jesús