La Paz

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        La Paz

        La Paz

        Equivalent terms

        La Paz

          Associated terms

          La Paz

            21 Archival description results for La Paz

            21 results directly related Exclude narrower terms
            BO AH-FFMV FMV-C-1-01 · File · 1912-09-10/1915-06-19
            Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

            Cartas y telegramas dirigidos a Flavio durante su estadía en Santiago. Los principales remitentes son sus padres Jorge Machicado Silva y Rosa Viscarra.

            Los temas que se desprenden son de caracter familiar y personal, además de la planificación del viaje de Flavio a los Estados Unidos.

            Untitled
            Postales y tarjetas
            BO AH-FFMV FMV-M-02 · File · 1929/1984
            Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

            Diferentes postales de lugares y de celebraciones, especialmente de cumpleaños y de la navidad. La mayoría están dedicadas a Flavio, pero hay otras que están dedicadas a Cristina Saravia de Machicado.

            Década 1930
            BO AH-FFMV HMV-C-1-03 · File · 1932-04-29/1939-12-28
            Part of 05. Helena Machicado Viscarra

            Cartas con asuntos familiares, predominan las de 1938 y 1939, solamente 3 son anteriores a éstas fechas.

            Existen referencias a la actividad cultural de Santiago de Chile (1937-08-02) y son recurrentes las referencias al clima y fenómenos naturales. Las últimas cartas dan información sobre el tipo de cambio de dólar.

            Untitled
            BO AH-FFMV FMS-5-Fn-3 · Subseries · 1896-04-30/1930-10-24
            Part of 02. Familia Machicado Silva

            Facturas y recibos de:

            1. Suministros alimenticios y bebidas (abarrotes) (1896/1927);

            2. Librerías e imprentas (1894/1924);

            3. Tiendas de indumentaria (1895/1926);

            4. Material de ferreterías, barracas, construcción y herramientas, en general (1904/1926);

            5. Servicio ferrocarriles (1905/1928);

            6. Diarios (1906/1916);

            7. Administración Principal de correos de La Paz (1906/1924);

            8. <i>"The Bolivian Rubber & General Enterprise Limited. Empresa de luz y fuerza"</i> (1909/1924);

            9. Sociedades benéficas (1912/1932);

            10. Tesoro Departamental (1913/1933);

            11. Empresa de transportes (1913/1917);

            12. Miscelánea de facturas (1914/1934);

            13. Recaudación Municipal de La Paz. Impuesto Predial Urbano (1919/1927);

            14. Recaudación Municipal. Servicio de Aguas Potables (1922/1926);

            15. Medicina (1925/19--).

            Alberto Machicado Vásquez
            BO AH-FFMV PCU-V-06 · File · 1941/1950
            Part of 09. Personajes de la cultura
            1. Facturas de aduana y detalles de compras de efectos personales.

            2. Correspondencia entre Alberto Machicado Vásquez y Flavio Machicado. Una de las cartas tiene adjunto un recibo del Banco Central de Bolivia que los relacionan a ambos.

            Guerra del Chaco
            BO AH-FFMV FMV-C-1-04 · File · 1933-10-27/1935-07-17
            Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

            Cartas sobre la participación de Flavio y su hermano -natural- Victor Ruiz en la Guerra del Chaco. Existen oficios, cartas, testimonios y otros documentos, en algunos casos cartas emitidas por ambos.

            Certificaciones de Flavio declarado <i>"... apto para servicios auxiliares que no demanden esfuerzo"</i>, participa como auxiliar y recibe el comunicado del Ministerio de Defensa Nacional nombrado como: <i>"Inspector de Abastecimiento en el sector Cochabamba-Santa Cruz"</i>.

            Resaltan los documentos emitidos por la Junta de Pavimentación que apoyaban el regreso de Flavio a La Paz, para continuar con todos los trabajos de pavimentación de la ciudad.

            La mayor parte de la correspondencia es de su padre.

            BO AH-FFMV FMV-C-2-01 · File · 1919-09-02/1930-08-12
            Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

            Oficios y cartas personales que relatan la cercana amistad entre el teniente coronel José Ayoroa y su esposa Ernestina A. de Ayoroa con Flavio Machicado Viscarra.

            Temas sobre viajes, colaboraciones escritas, la guerra del Chaco son algunos que se mencionan, se incluyen dos artículos sobre Bolivia de Ernestina de Ayoroa: <i>"Bolivia Intelectual"</i> y <i>"La mujer y la civilización"</i> (Boston, 1921).

            Finalmente el expediente lleva dos recortes de prensa sobre el Teniente Coronel Ayoroa uno es del periódico El Mercurio (Chile, 1930).

            Untitled
            BO AH-FFMV FMV-C-2-04 · File · 1930-02-26/1969-02-21
            Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

            Testimonios, oficios y correspondencia variada de los hermanos Victor y Enriqueta (Queca) Ruiz con su hermano Flavio Machicado Viscarra.

            <i>"...todo el mundo en La Paz conoce nuestra verdadera situación y sabe que somos hijos naturales de papá y hermanos de ti y Helena públicamente reconocidos y aceptados así por ustedes y por la mamá que nos han abierto generosamente su casa y nos han dado toda su protección moral, en vida del papá y después de su muerte..." </i>.

            Las cartas muestran una cercanía no solo familiar, sino también de apoyo económico. Existen relatos de Víctor durante su estadía laboral en la hacienda de Comanche. Posteriormente, Enriqueta y él se trasladan a Siglo XX y Catavi donde administrarán la "Radio Sucre" durante los años de 1947 a 1949.

            Para la década de los 50' la correspondencia cambia de lugar. Victor es exilado y refugiado en Chile por su cercanía con el partido del PURS, sus residencias van cambiando a Santiago, Antofagasta y Arica.

            Enriqueta por el contrario se queda en Bolivia. Las cartas revelan el interés de Queca y su hermano en producir obras de teatro y eventos artísticos literarios.

            Untitled
            BO AH-FFMV FMV-C-2-05 · File · 1946-12-08/1955-01-16
            Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

            Cartas personales de Rosa Machicado Saravia a su padre Flavio. El expediente más grande de cartas pertenece a los años 1954-1955 que revelan el viaje de estudios a Europa de Rosa, principalmente cartas de España, Alemania y Viena aunque también hay cartas desde Santiago y Buenos Aires.

            Untitled
            Rosa Victoria Viscarra Fabre
            BO AH-FFMV FMS-7-JR-1 · Subseries · 1898-10-06/1945-12-10
            Part of 02. Familia Machicado Silva
            1. Invitación fúnebre de la primer hija de Jorge Machicado y Rosa Viscarra, Georgina Elisabeth Machicado; Documento poder que confiere Jorge Machicado a Rosa Viscarra, misma que confiere a Flavio Machicado; Documentación referida al fallecimiento de Rosa Viscarra de Machicado: certificado de defunción, recibos de los servicios funerarios, cartas dirigidas al hijo de Rosa, Flavio Machicado, telégrafos con los sentidos pésames, un aviso necrológico y una lista de las pertenencias de la fallecida (1898/1945)

            2. "<i>Testimonio de escritura de compra-venta otorgada por Doña Rosa Viscarra a favor de su tío Don Valentín Viscarra de la parte que le corresponde en la herencia fincada por su recordada tía Doña Cecilia Fabre...</i>". Junto a documentación referida a la propiedad de Rosa en Arica- Chile (1901/1939);

            3. Cuentas y recibos (1908/1918)

            4. Documentación referida a Lastenia y a la herencia dejada por Rosa (1933/1935)

            5. Correspondencia recibida por Rosa proviene de sus amistades y familiares. Los contenidos de las cartas por tanto son saludos, felicitaciones, encargos de algunos materiales mientras ella está de viaje y referencias de la hacienda y de los negocios mineros (1905/1942)

            Comanche
            BO AH-FFMV FTG-A-03 · Item · 1910c-1940c
            Part of 10. Fotografía siglo XIX y XX

            El álbum contiene fotografías de la vida cotidiana en Comanche alrededor de la cantera de piedra. Se presentan escenas como el carneado de ovejas, el trabajo de adoquines y labrado de columnas por obreros e indígenas.

            Estás imágenes se intercalan con diferentes retratos de indígenas y mujeres de la ciudad, que son complementados con fotografías de animales de chivos y alpacas.

            Llama la atención entre las tomas la fotografía del retablo de la iglesia de Comanche.

            Retrato Masculino
            BO AH-FFMV FTG-B-32 · Item · 1900c
            Part of 10. Fotografía siglo XIX y XX

            Retrato masculino, mediana edad . En el reverso logo e ilustración del estudio fotográfico encima un sello que indica Francisco S. Sanchez La Paz, Bolivia.

            Untitled
            Ángela Elena
            BO AH-FFMV FTG-A-04 · Item · 1925
            Part of 10. Fotografía siglo XIX y XX

            La primera página del álbum presenta una pintura con motivos florales firmada por René Galindo A.

            El álbum contiene una variada cantidad de retratos individuales y colectivos, existe una presencia significativa de mujeres en las fotografías. Son imágenes familiares y de amistad que fueron tomadas posiblemente en ocasiones especiales, viajes y visitas.

            Untitled
            Eduardo Machicado Saravia
            BO AH-FFMV FMV-C-2-08 · File · 1961-04-03/1978-12-06
            Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

            Correspondencia de Flavio a su hijo Eduardo Machicado Saravia. Este expediente presenta dos etapas.

            La primera, son cartas entre 1961 y 1967, principalmente de caracter personal, etapa en que Eduardo viajó a Europa a emprender sus estudios. En el año 1968, cuando retorna a Bolivia la correspondencia se refiere a la actividad de Comanche y el trabajo de adoquines.

            Una segunda etapa de correspondencia es durante el exilio en la dictadura. Las cartas inician en mayo de 1972 y continúan hasta diciembre de 1978. Se pueden encontrar referencias sobre los procesos políticos y las actividades de Flavio (padre) en el desarrollo de la empresa alrededor de la Cantera.

            Untitled
            BO AH-FFMV FMV-C-2-09 · File · 1958-04-01/1984-08-31
            Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

            Correspondencia entre Flavio Machicado Viscarra con su hijo Flavio Machicado Saravia. La mayoría son cartas enviadas por el padre.

            Las dos décadas de mayor flujo de correspondencia son 60's y 70's cuando Flavio (hijo) vive en Santiago.

            Las cartas contienen principalmente temas familiares, pero resaltan referencias políticas y sociales que atraviesa el país: dictadura, cambios de gabinete, la muerte del Che Guevara y otros hechos son mencionados constantemente.

            Untitled
            Década 1920
            BO AH-FFMV HMV-C-1-02 · File · 1920-02-03/1925-03-26
            Part of 05. Helena Machicado Viscarra

            Cartas con noticias familiares. Resalta la de 21 de agosto de 1920 en la que cuenta a Flavio Machicado V. acerca de los sucesos del 12 de julio de 1920, fecha final de la etapa liberal en Bolivia y la conmoción e inestabilidad en Chile bajo la presidencia de Juan Luis Sanfuentes.

            Untitled
            Hugo Almaraz Aliaga
            BO AH-FFMV PCU-V-02 · File · 1941-08-25/1947-12-02
            Part of 09. Personajes de la cultura
            1. Varias cartas que se refieren al trabajo de Almaraz y su amistad con Flavio Machicado:

            Carta sobre el enchape mausoleo de la familia Suarez Rivas;

            Carta dirigida a Flavio Machicado sobre su estadía en Estados Unidos;

            Carta dirigida a Flavio Machicado desde Nueva York;

            Carta sobre el trámite de registro de autoridad.

            1. Dibujo en acuarela sobre mausoleo.
            Untitled
            BO AH-FFMV FMV-C-1-02 · File · 1915-07-02/1921-12-13
            Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

            Contiene correspondencia a Flavio desde su partida de Arica a Nueva York- Estados Unidos. Principalmente las cartas son de su padre Jorge.

            La continuidad de las cartas permiten retratar todo el viaje y la estadía durante 6 años: los primeros dos años y su ingreso y estudio en Riverview Military Academy (NY), posteriormente su traslado a Filadelfia y finalmente su decisión de estudiar finanzas en la Universidad de Harvard en la ciudad de Cambridge (Massachusetts).

            La correspondencia muestra las impresiones por la vida cultural de Nueva York y su interese en los negocios y relaciones comerciales con su padre y su tío en Bolivia, además de relacionarse con amigos y empresarios vinculados a temas mineros.

            Algunas de las cartas son de carácter personal, las relaciones de la familia Machicado en Santiago y Valparaiso. Relatan además impresiones de la Primera Guerra Mundial; contexto social y político de Bolivia.

            Alrededor de marzo de 1921 Flavio se traslada a Francia (resalta Paris y la Rochelle). La correspondencia se amplía hasta octubre, etapa en que Flavio planea volver a Bolivia por temas de salud.

            Untitled
            Retorno a Bolivia
            BO AH-FFMV FMV-C-1-03 · File · 1921-12-29/1932-10-26
            Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

            Correspondencia variada dirigida a Flavio, principalmente de carácter familiar. Temas sobre negocios y deudas, amistades y viajes.

            Sobresale en el año de 1928 la carta de Nestor Adriázola a Flavio que presenta el proyecto de la organización de la Cooperativa del Partido Nacionalista junto al oficio donde se nombra como delegado. Los documentos del proyecto parecen borradores incompletos aunque se presentan estatutos y constituciones.

            Untitled
            Hugo Saravia Noriega
            BO AH-FFMV FMV-C-2-02 · File · 1931-11-06/1955-08-24
            Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

            Oficios y cartas diversas principalmente con Hugo Saravia aunque también aparecen cartas de Isaac y Juan Saravia.

            En el año de 1940 Flavio Machicado Viscarra recibe un poder especial <i>"... que suscriben el doctor Hugo Saravia, mayor de edad, médico cirujano, vecino de ésta, habil por derecho ... confiere a Flavio Machicado...cobrar sus haberes de médico de sanidad militar en el extranjero del Ministerio de Defensa u otra repartición encargada del pago"</i>.

            Finalmente los recortes de prensa hacen referencia a artículos publicados; otros sobre el entierro que incluyen una nota en memoria firmado por H. B.

            Untitled