Showing 26 results

Archival description
8 results with digital objects Show results with digital objects
Libro de Gastos Diarios1
BO AH-FFMV JVF-P-4-15 · Item · 1845-01-02/1845-03-27
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Documento incompleto. Dividido por días y meses; hay descripciones de entregas y traspaso de plata.

Se menciona la entrega de plata a caballería de Cochabamba, Gobernador de Yungas, Gobernador de Sorata y Achacachi entre otros.

BO AH-FFMV JVF-M-01 · File · 1846/1855
Part of 01. Jesús Viscarra Fabre

Textos publicados en latín. El primero pertenece a la ciudad de Santa Cruz; el segundo a Cochabamba; el tercero a La Paz y el cuarto a la ciudad de La Plata.

Extracto de una parte del texto: "<i>Supplicatur pro expeditione cum absolutione a vinculo, quo tenetur Ecclesiae S. Crucis de la Sierra, atque translatione ad recensitam Sedem Metropolitan de Plata in america meridionalei cum reservatione facultatis novam ineundi Archidioecesis circumscriptionem quovis tempore faciendam arbitrio Sanctitatis Suae et Sanctae Sedis Apostolicae, cum decreto emittendi, illanque sic emissan, illudque rite praestitum ad urbem intra praefixum tempus mittendi, nec non cum clausulis necessariis et opportunis"</i>.

Correspondencia
BO AH-FFMV FMS-4-C · Series · 1895-09-03/1929-10-25
Part of 02. Familia Machicado Silva

El contenido de la correspondencia alrededor de Teodoro Machicado Silva contempla temas familiares, pero también están presentes la minería, juicios y propiedades.

  1. Correspondencia enviada (1895/1918);

  2. Correspondencia recibida. La carta más antigua del expediente es una que envía Benedicto Goytia desde Rurrenabaque. (1896/1929).

Dibujo de dos niños
BO AH-FFMV FTG-C-09 · Item · 1906-01-10
Part of 10. Fotografía siglo XIX y XX

Postal con la imagen de una niña y un niño, que es el que lleva las riendas, en un pequeño carro tirado por un perro.

Texto sobre la foto: "<i>A mis tios un cariñoso recuerdo de mi nombre. Cochabba. Enero 10 1.906. Querida Esther: Con agrado, he recibido el recuerdo que haces de mí en este nuevo año, te agradezco mucho i desearía que no sea la única vez, que así como mi querida Sara me escribas siempre. Tuya afftta Carmen Fernández Valdivieso e</i>".

Texto del reverso: "<i>Señorita Esther Valdivieso. La Paz</i>".

Untitled
Silverio Saravia
BO AH-FFMV FMS-7-S-2 · Subseries · 1921-10-22/1940-12-16
Part of 02. Familia Machicado Silva

Distintos documentos de Silverio Saravia en muchos de los documentos firma como Silvio.

  1. <i>"Testimonio de la escritura de subrrogación de derechos y acciones de un credito que otorga Silverio Saravia en favor de Flavio Machicado"</i> (1923);

2.<i>"Testimonio de varias piezas de las diligencias de posesión seguidas por J. Gustavo Saravia y oposición de Rigoberto Paredes</i>"(1921/1925);

  1. Certificado de declaración de Silverio Saravia sobre el juicio de <i>"... sublevación de los colonos de la finca Huacohamaya"</i> (1925);

  2. Correspondencia enviada y recibida entre Silverio Saravia y Jorge Machicado Silva (1925/1932);

  3. Documentos de liquidación y cuentas de Silverio Saravia y Jorge Machicado se adjunta un cuaderno que detalla <i>"Silverio Saravia en cuenta con Joge Machicado Junio de 1923. Hugo Saravia en cuenta corriente con Flavio Machicado Marzo de 1940"</i>.

Retorno a Bolivia
BO AH-FFMV FMV-C-1-03 · File · 1921-12-29/1932-10-26
Part of 03. Flavio Machicado Viscarra

Correspondencia variada dirigida a Flavio, principalmente de carácter familiar. Temas sobre negocios y deudas, amistades y viajes.

Sobresale en el año de 1928 la carta de Nestor Adriázola a Flavio que presenta el proyecto de la organización de la Cooperativa del Partido Nacionalista junto al oficio donde se nombra como delegado. Los documentos del proyecto parecen borradores incompletos aunque se presentan estatutos y constituciones.

Untitled
Ángela Elena
BO AH-FFMV FTG-A-04 · Item · 1925
Part of 10. Fotografía siglo XIX y XX

La primera página del álbum presenta una pintura con motivos florales firmada por René Galindo A.

El álbum contiene una variada cantidad de retratos individuales y colectivos, existe una presencia significativa de mujeres en las fotografías. Son imágenes familiares y de amistad que fueron tomadas posiblemente en ocasiones especiales, viajes y visitas.

Untitled
Recibidas 1930-1939
BO AH-FFMV FMS-5-C-10 · File · 1930-06-12/1938-06-18
Part of 02. Familia Machicado Silva

Se adjunta al final un grupo de cartas y cuentas con Daría de Cornejo (1906/1936) y con Lorenzo Roriguez (1932).

Década 1930
BO AH-FFMV HMV-C-1-03 · File · 1932-04-29/1939-12-28
Part of 05. Helena Machicado Viscarra

Cartas con asuntos familiares, predominan las de 1938 y 1939, solamente 3 son anteriores a éstas fechas.

Existen referencias a la actividad cultural de Santiago de Chile (1937-08-02) y son recurrentes las referencias al clima y fenómenos naturales. Las últimas cartas dan información sobre el tipo de cambio de dólar.

Untitled