Testamentaria de Manuel Ascencio Gutierrez que incluye copia del testamento y las actuaciones desarrolladas por sus albaceas.
<i>"Antonio de los Rios vecino del cantón de Jesús de Machaca ... hace un largo espacio de tiempo que despache a Moquegua a Don Felix Pintado con el puñal de cincuenta pesos en dinero efectivo y dos mulas aparejadas"</i>
Se pide que se aclare y se pague la deuda de la encomienda.
Rios, Antonio de losVenta de la majada Volamurutani, parte de la finca Comanche Chico por Maria Josefa, Manuela, Maria Florentina, Paulino Sirpa y Bartola Antipati a Jose Maria Suñagua e Ygnacio Carreon.
En la tapa se indica <i>"Contiene f[olios] 182. rubricadas y contadas por el Señor Presidente y secretario de dicha sociedad Paz de Ayacucho á 25 de enero de 1844"</i> Sin embargo existen gastos hasta la fecha 4 de febrero de 1845. En los primero folios existe lista de personas con pagos encabezando el Sr. Presidente José Ballivian.
Está constituida por: cuadernos y hojas sueltas de notas personales y de algunos familiares cercanos; además existen discursos, poemas, canciones, misas e inventarios.
Contiene descripciones de enfermedades, tratamientos, curas y procedimientos quirúrgicos. Algunos temas son: <i>"entosoarios"</i> [sic] (parásitos), amputaciones, carcinomas y cánceres y contusiones.
Son apuntes realizados por Matías Viscarra en base a tratados sobre medicina del Siglo XIX como los 8 tomos de Charles Roche y Louis Joseph Sanson titulados <i>"Nuevos elementos de patología médico quirúrgica ó Compendio teórico y práctico de medicina y cirugía"</i>, publicados originalmente en francés.
Viscarra, MatíasDocumento incompleto. Dividido por días y meses; hay descripciones de entregas y traspaso de plata.
Se menciona la entrega de plata a caballería de Cochabamba, Gobernador de Yungas, Gobernador de Sorata y Achacachi entre otros.
En la serie se conservan documentos que no se han podido atribuir a otras series del fondo. Contiene documentación variada como recortes, collages, cuadernos, temas relacionados con la iglesia. Resaltan dos cartas personales que se caracterizan por su contenido emotivo. Se destaca también el interés del productor por recolectar dibujos, versos y recuerdos.
Textos publicados en latín. El primero pertenece a la ciudad de Santa Cruz; el segundo a Cochabamba; el tercero a La Paz y el cuarto a la ciudad de La Plata.
Extracto de una parte del texto: "<i>Supplicatur pro expeditione cum absolutione a vinculo, quo tenetur Ecclesiae S. Crucis de la Sierra, atque translatione ad recensitam Sedem Metropolitan de Plata in america meridionalei cum reservatione facultatis novam ineundi Archidioecesis circumscriptionem quovis tempore faciendam arbitrio Sanctitatis Suae et Sanctae Sedis Apostolicae, cum decreto emittendi, illanque sic emissan, illudque rite praestitum ad urbem intra praefixum tempus mittendi, nec non cum clausulis necessariis et opportunis"</i>.
Venta de Nolverto Gutierrez a Manuel Ascencio Gutierrez de una parte de la finca Comanche Chico.
Retrato de medio cuerpo de Flavio Machicado Silva, con traje y corbata a gato. Existen 2 copias iguales pero con diferentes estudios: Hermanos Valdez y A. Sterlin. Una de las tarjetas lleva escrito en el reverso <i>"Flavio Machicado. La Paz, Mayo de 1848. A mi apreciado Flavio, como prueba fraternal de su aftmo. primo. Machicado (sic). La Paz, 6 Abril 1963"</i>.
A. SterlinEsta serie agrupa a todas las tarjetas de visita junto a un álbum especial para este tipo de formato.
Las tarjetas de visita se convirtieron en una herramienta imprescindible de etiqueta, con reglas sofisticadas gobernando su uso. La convención esencial era que una persona no esperaba ver a otra persona en su propia casa (a menos que estuviera invitado o fuera presentado) sin dejar primero su tarjeta de visita en su hogar. Tras dejar la tarjeta, no esperaban ser admitidos al principio, sino que puede ser que recibieran una tarjeta en su propio hogar a modo de respuesta. Esto serviría como señal de que una visita y una reunión personales en el país no serían incómodas.
La moda de las tarjetas de visita llega desde Francia y es una práctica adoptada a finales del siglo XIX en América Latina.
Evidenciada por los caracteres de su credibilidad: obra escrita en italiano por San Alfonso M. de Ligorio traducida al castellano por el Prbo. D. Julian Gonzales de Soto.
Esta colección esta formada por cinco series:
A. Álbumes
B. Tarjetas de Visita
C. Postales
D. Generales
E. Negativos
Cada serie se conforma por diferentes piezas documentales, en su mayoría de origen familiar, las imágenes muestran escenas de la vida cotidiana del siglo XIX y XX. En la colección existen fotografías que llevan la firma de importantes fotógrafos de la ciudad de La Paz, Oruro y Arequipa (Perú).
Transacción efectuada entre Jose Maria Suñagua y Diego Mamani para la delimitación entre la comunidad Tuli y la hacienda Cancaguana. Documento incompleto.
Hojas sueltas que no se pudieron integrar a sus expedientes originales.
Himno a la Imagen de Copacabana (etimología de Comanche)
*Testimonio de venta de piedra entre Jorge Machicado y Josep Ant. Sedlmayer (1909) Lugar provisional
Escrituras de compra y venta referidas a la hacienda Ocorani.
Está formado por actuaciones legales referentes a la posesión de terrenos en la hacienda Ocorani. Comienza con Ejecutoriales de Jose Cachicatari contra Jose Maria Cachicatari por cobro de 50 pesos. Existe una <i>"Lista o Razon de los gastos en el juicio contra Jose Maria Cachicatari por sustraccion de cincuenta pesos"</i>. A continuación hay documentos de posesión de la hacienda Ocorani por Pedro Manzaneda y Justina Cachicatari.
Título formal: <i>"Titulo de la hacienda de Ocorani en f</i>[olios]<i> 124"</i>.
Venta de los terrenos denominados Cachi, parte de la finca Comanche Chico por Francisco Amoraga a Ramon Pareja.
Contiene apuntes, poemas y rimas, dibujos, notas personales, <i>"Español Tesauro"</i>, canciones y datos sobre la familia Fabre, de mucha utilidad para reconstruir su genealogía.
Fabre Mariaca, José Gabriel